НОВОСТИ      22.11.2022

История депортации семьи Ирмы Никкель

Ирма Давыдовна Никкель была депортирована в Сибирь вместе с родителями, осталась сиротой в 12 лет.  Но, несмотря на все трудности, она усердно работала, обрела собственную семью и сейчас воспитывает внуков.

 

— Здравствуйте, Ирма Давыдовна. Какие у вас остались детские воспоминания о депортации?

— Я родилась в Саратове, оттуда они нас с мамой и забрали (депортировали). Погрузили в вагоны и повезли. В вагоне нас было три семьи. Я была у родителей одна, во второй семье тоже один ребёнок был – мальчик. А у третьей матери аж пятеро детей было. Нас выгрузили в степях. Там пришлось искать жилье, нам повезло, в доме была печка. Только вот одежды другой не было, только одна фуфайка (тёплая вязаная рубашка) была у родителей на двоих.

— Расскажите о местах спецпоселения.

— Родители начали работать, оставляли нас (детей) дома одних. Позже маму отправили в трудармию, а отца на Урал. Мать решила сбежать, у неё это даже получилось. Но потом, её всё равно нашли, не пожалели, даже несмотря на то, что она в положении была снова сослали в Сибирь.

-Как  ваша семья оказалась в Кыргызстане?

— На севере тяжко было, через время отец начал работать конюхом, скопив деньги, договорился, чтобы нас пропустили в вагон до Киргизии (Кыргызстана).

-Расскажите, с какими трудностями вам пришлось столкнуться в детстве?

— Я подросла, в юношеском возрасте много работала, родителей тогда уже не стало. Время было тяжелое, особенно если в графе национальность – «немка». Помню одну историю, когда мне было 6 лет, мы с соседскими детьми играли на улице. Они как-то узнали, что я немка, наверное, от своих родителей услышали. Начали кричать: «немка, души её». Хорошо, что рядом были ребята постарше, они помогли мне. В молодости тоже сталкивалась с подобным. У меня был молодой человек, хороший, прилежный. Мы любили друг друга, но когда его мать узнала кто я и что из немецкой семьи, она запретила ему со мной общаться.

— Переезд в Кыргызстан был хорошим решением?

— В Киргизии (Кыргызстане) жить стало легче. Мы переехали в город Токмак, я вышла замуж, родила детей. Моя семья баптисты, вера в Бога помогла нам выжить. Все эти события сильно повлияли на мою жизнь. Родители рано умерли, когда мне было 12 лет. Мы с сестрами и братьями воспитывали друг друга. Через все друдности прощли вместе. Сейчас почти все наши родственники улетели в Германию, а мы также живем тут в Кыргызстане, мне тут нравится.

(прим.ред. Баптизм — одно из направлений протестантского христианства. Принципиальное значение в баптизме имеет учение о добровольности и сознательности при совершении крещения, то есть при условии твёрдых христианских убеждений и отказа от греховного образа жизни.)

 

ЕЩЕ НОВОСТИ все новости

03.12.2022

Basteln+ИЗО – как дети узнают новое, знакомятся с культурой немцев и обучаются творчеству

«Basteln» в переводе с немецкого языка означает ремесло. Немецкая культура всегда была богата …

01.12.2022

Вакансия на координатора по языковым проектам/руководителя центра немецкого языка

Требования: Знание немецкого языка не ниже уровня С1 (с подтверждающим документом) Навыки управления …

01.12.2022

Вакансия на бюро ассистента

Требования: Знание немецкого языка не ниже уровня C1 (с подтверждающим документом) Стаж работы …